hoď ma hore
Milí diskutujúci. Pri diskutovaní prosím: 1. nepridávaj témy pozostávajúce len z odkazov alebo jednoslovné témy / 2. nepridávaj uražlivé alebo vulgárne komentáre. Ak tieto pravidlá nedodržíš, tvoja téma pravdepodobne skončí v koši. Príjemné diskutovanie :)
none
ak chceš diskutovať, musíš sa registrovať. registrácia

tu sa nachádzaš : 

hlavná stránka  /  náboženstvo  /  téma

Preklad nového sveta JS a zámerne zmeny od pôvodneho textu.

príspevkov
9
zobrazení
1
tému vytvoril(a) 16.8.2016 15:48 Johny Pravda
posledná zmena 24.8.2016 11:39
1
16.08.2016, 15:48
Sem môže pisat texty ,ktore sú umyselne zmenené.
Napr. Sk. 20,28 PNS JS : Dávajte pozor na seba a na celé stádo, v ktorom vás svätý duch ustanovil za dozorcov, aby ste pásli Boží zbor, ktorý vykúpil krvou svojho [Syna].
Jeruzalemská Biblia : "... ktorú si získal vlastnou krvou"
Roháčkov preklad :A tak tedy majte na seba pozor i na celé stádo, v ktorom vás ustanovil Svätý Duch za dozorcov, aby ste pásli cirkev Božiu, ktorú si dobyl vlastnou krvou.
none
3

1. Johny Pravda 16.08.2016, 15:48

Sem môže pisat texty ,ktore sú umyselne zmenené.
Napr. Sk. 20,28 PNS JS : Dávajte pozor na seba a na celé stádo, v ktorom vás svätý duch ustanovil za dozorcov, aby ste pásli Boží zbor, ktorý vykúpil krvou svojho [Syna].
Jeruzalemská Biblia : "... ktorú si získal vlastnou krvou"
Roháčkov preklad :A tak tedy majte na seba pozor i na celé stádo, v ktorom vás ustanovil Svätý Duch za dozorcov, aby ste pásli cirkev Božiu, ktorú si dobyl vlastnou krvou.

16.08.2016, 19:33
johny k 1. A kto zmenil na Cirkev? Ci to Protestanti neurobyli iste?
none
4

1. Johny Pravda 16.08.2016, 15:48

Sem môže pisat texty ,ktore sú umyselne zmenené.
Napr. Sk. 20,28 PNS JS : Dávajte pozor na seba a na celé stádo, v ktorom vás svätý duch ustanovil za dozorcov, aby ste pásli Boží zbor, ktorý vykúpil krvou svojho [Syna].
Jeruzalemská Biblia : "... ktorú si získal vlastnou krvou"
Roháčkov preklad :A tak tedy majte na seba pozor i na celé stádo, v ktorom vás ustanovil Svätý Duch za dozorcov, aby ste pásli cirkev Božiu, ktorú si dobyl vlastnou krvou.

18.08.2016, 02:08
HEh, JS menia a ostatni zas odignoruju..
none
7

4. 18.08.2016, 02:08

HEh, JS menia a ostatni zas odignoruju..

18.08.2016, 13:45
mas pravdu wolfe..... kedze vacsina ludi dojde pri citani Biblie k inym zaverom ako ty
.......... tak to jednoznacne znamena, ze Bibliu ignoruju
none
8

7. 18.08.2016, 13:45

mas pravdu wolfe..... kedze vacsina ludi dojde pri citani Biblie k inym zaverom ako ty
.......... tak to jednoznacne znamena, ze Bibliu ignoruju

18.08.2016, 15:13
Nie celu bibliu, ale niektore verse..
Napr

17 Keď sa vydával na cestu, ktosi k nemu pribehol, kľakol si pred ním a pýtal sa ho: "Učiteľ dobrý, čo mám robiť, aby som obsiahol večný život?
18 Ježiš mu odpovedal: "Prečo ma nazývaš dobrým? Nik nie je dobrý, jedine Boh.

atd atd...
none
2
16.08.2016, 16:05
JS tvrdia ze Kristus nieje Boh a tak zmenili uvedený text . "...Bozi zbor, ktorý vykupil vlastnou krvou" znamena ze Kristus je tiez Boh a svoj zbor vykupil vlastnou krvou. Ale JS napisali : Boží zbor, ktorý vykúpil krvou svojho [Syna].. a tak zmenili vyznam textu... teda ze Boh vykupil krvou svojho syna.. a nie ako ine preklady ze Boh vykupil vlastnou krvou.. 🙂
none
6
18.08.2016, 13:44
iny priklad - Skutky 5:3
PNS: Ale Peter povedal: „Ananiáš, prečo ťa Satan posmelil, aby si konal falošne voči svätému duchu a tajne si ponechal niečo z ceny poľa?
.....
Rohacek: A Peter povedal: Ananiášu, prečo naplnil satan tvoje srdce, aby si oluhal Svätého Ducha a uňal kradmo z peňazí za to pole?
.....
samozejme zase je za tym ucenie JS .... podla toho sa prisposobuje preklad
nemozu napisat, ze Ananias klamal Duchu Svatemu, lebo popieraju, ze je osoba
none
9
24.08.2016, 11:39
Preklad Roháček: Rim14 8Lebo keď žijeme, žijeme Pánovi; a keď mrieme, mrieme Pánovi. ..
Vieme z kontextu, že sa jedná o - Krista nášho Pána

Preklad SJ: Rim14 8 lebo keď žijeme, žijeme Jehovovi, a keď umierame, umierame Jehovovi.
Ako vidíme je to pozmenené a hneď uvidíme prečo

Preklad Roháček: 9Lebo nato Kristus i zomrel i vstal i ožil, aby panoval i nad mŕtvymi i nad živými.
Aby panoval i nad mŕtvymi i nad živými. Tak teda vieme o koho sa jedná - Pán - Kristus panuje i nad mŕtvymi i nad živými a hneď na to – všetci sa postavíme pred súdnou stolicou Kristovou.

Preklad SJ: 9 Lebo nato Kristus zomrel a opäť ožil, aby bol Pánom nad mŕtvymi i nad živými.
V tomto verši sa nedalo SJ pozmeniť z mena Kristus na Boh, alebo Jehova, pretože je jasné že sa jedná o osobu Krista – nášho Pána, ak teda zomrel a opäť ožil.

Preklad Roháček: ... Lebo sa všetci postavíme pred súdnou stolicou Kristovou.
Preklad SJ... Veď všetci budeme stáť pred Božou sudcovskou stolicou+;

Stolicou Kristovou SJ totiž nevyhovuje, tak to pozmenili. Nevadí im, že všade vo všetkých prekladoch aj v gréčtine je stolicou Kristovou . A hneď uvidíme prečo im to nevyhovuje.
Preklad Roháček: 11Lebo je napísané: Jako že ja žijem, tak isté je, hovorí Pán, že mne sa skloní každé koleno, a každý jazyk bude oslavovať Boha.

Preklad SJ: 11 je totiž napísané: „‚Akože žijem,‘ hovorí Jehova,+ ‚každé koleno sa bude skláňať predo mnou a každý jazyk bude verejne uznávať Boha.‘“
To, že z kontextu vieme, že sa jedná o Krista Pána a že to hovorí Kristus cit“ že mne sa skloní každé koleno“, tak toto SJ nevyhovuje, lebo to podkopáva ich učenie. Pokloniť sa Kristu nášmu Pánu – vzývať ho, lebo je to náš Boh, by totiž pre SJ znamenalo klaňať sa stvoreniu a teda modlárstvom. A takto SJ manipulujú s Písmom, aby si potom našli “argumenty“zo zmenenej Biblie.

A tu je aj potvrdené o koho sa jedná
Preklad Roháček: Fil 2:10 aby sa v mene Ježiša sklonilo každé koleno bytostí ponebeských a pozemských i podzemských, 11a každý jazyk aby vyznal, že Ježiš Kristus je Pánom, na slávu Boha Otca.
To, že sa v mene Ježiša skloni každé koleno, tak to považujú SJ ako modlárstvo. Tak teda vyznal, že Ježiš Kristus je Pánom, na slávu Boha Otca.
Lebo je to jeden Boh v jednote Otca, Syna a Ducha Svätého

Preklad SJ: 10 aby sa v Ježišovom mene skláňalo každé koleno tých v nebi a tých na zemi a tých pod zemou 11 a aby každý jazyk otvorene uznával, že Ježiš Kristus je Pánom na slávu Boha, Otca.
Tak neviem prečo ste tam dali čiarku" Boha, Otca". Možno preto lebo spolu " Boh Otec" to evokuje, že je aj Boh Syn?
none

najnovšie príspevky :

prevádzkuje diskusneforum.sk kontaktuj správcu diskusného fóra vytvoril dzI/O 2023 - 2024 verzia : 1.05 ( 17.4.2024 8:30 ) veľkosť : 104 708 B vygenerované za : 0.115 s unikátne zobrazenia tém : 50 191 unikátne zobrazenia blogov : 886 táto stránka musí používať koláčiky, aby mohla fungovať...

možnosti

hlavná stránka nastavenia blogy todo

online účastníci :

hľadanie :

blog dňa :

Vaše modlitby prinášajú úžasné výsledky ... Úprimná modlitba spravodlivého človeka má veľkú moc a prináša obdivuhodné výsledky. Jakub 5,16 Keď bol Ježiš popravený na kríži, nielenže zmyl všetky vaše hriechy svojou drahocennou krvou, ale dal vám a...

citát dňa :

Tvoj úsmev je tvoje logo, tvoja osobnosť je tvoja vizitka, aké pocity zanecháš v druhých po tom, čo mali s tebou skúsenosť je tvoja obchodná značka.