hoď ma hore
Milí diskutujúci. Pri diskutovaní prosím: 1. nepridávaj témy pozostávajúce len z odkazov alebo jednoslovné témy / 2. nepridávaj uražlivé alebo vulgárne komentáre. Ak tieto pravidlá nedodržíš, tvoja téma pravdepodobne skončí v koši. Príjemné diskutovanie :)
none
ak chceš diskutovať, musíš sa registrovať. registrácia

tu sa nachádzaš : 

hlavná stránka  /  náboženstvo  /  téma

Prečo bol Micheáš 5,1 v slovenských prekladoch vynechaný?

príspevkov
9
zobrazení
0
tému vytvoril(a) 29.12.2016 01:51
posledná zmena 29.12.2016 12:22
1
29.12.2016, 01:51
Preco bol Micheas 5,1 v slovenskych prekladoch biblie (OKREM ROHACKOVEJ) vynechany a vsetky verse boli posunute o 1 menej?
T.j. 5,2 je 5,1 atd..

Aby som to vysvetlil

BOTEKOV PREKLAD :
Ale ty, Betlehem Efrata, hoci si najmenší medzi judskými rodmi, z teba sa mi narodí ten, kto má vládnuť v Izraeli. On má svoj pôvod v pradávnych časoch, v dňoch veľmi ďalekých.
(Mic 5,1)

EKUMENICKÝ PREKLAD :
Ty však Betlehem, Efrata, hoci si najmenší medzi judskými rodinami, z teba mi vyjde ten, ktorý je určený za vládcu v Izraeli. Jeho pôvod je v dávnoveku, v odvekých časoch.
(Mic 5,1)

EVANJELICKÝ PREKLAD :
Ale ty, Betlehem Efrata, hoci si najmenší medzi judskými čeľaďami, z teba mi vyjde ten, ktorý bude vládcom v Izraeli. Jeho pôvod je v praveku, v časoch večnosti.
(Mic 5,1)

KATOLÍCKY PREKLAD :
A ty, Betlehem, Efrata, primalý si medzi tisícami Júdu; z teba mi vyjde ten, čo má vládnuť v Izraeli a jeho pôvod je odpradávna, odo dní večnosti.
(Mic 5,1)

ROHÁČKOV PREKLAD :
Teraz sa sober v čatu, dcéro čaty! Obľahni nás; palicou bijú sudcu Izraelovho na líce.
(Mic 5,1)


Original :
odkaz
none
2
29.12.2016, 02:43
Mám dojem, že ten verš len posunuli do predošlej kapitoly, teda Mich 5,1 je v Mich 4:14.
none
4

2. milky945 29.12.2016, 02:43

Mám dojem, že ten verš len posunuli do predošlej kapitoly, teda Mich 5,1 je v Mich 4:14.

29.12.2016, 07:09
Jasne, aj som chcel pozriet na predchadzajucu kapitolu, napr. ked mi kontextovo kapitola (na ktoru nahodou narazim) nedava vyznam, tak sa pozriem na predoslu, teraz som to hlupak nespravil..
none
3
29.12.2016, 02:53
Skutočnosť je ale taká,že Micheáš opisuje pôvod Krista v čase,v dávnych časoch. A to je správne! A nie "odo dní večnosti". To je lingvistická a biblická anomália!
none
5

3. Shagara 29.12.2016, 02:53

Skutočnosť je ale taká,že Micheáš opisuje pôvod Krista v čase,v dávnych časoch. A to je správne! A nie "odo dní večnosti". To je lingvistická a biblická anomália!

29.12.2016, 07:32
Myslim, ze to od vecnosti je len taky retoricky zvrat. Asi taky, ako ked Jozefovi z genesis chodili do Egypta pre obilie cely svet..
Indovia, japonci eskimaci atd tam urcite neboli..
👍: milky945
none
6
29.12.2016, 10:37
Pretože Roháčkovi išlo vždy o pravdu.
none
7

6. 29.12.2016, 10:37

Pretože Roháčkovi išlo vždy o pravdu.

29.12.2016, 10:51
Nenadarmo sa hovori, ze je to najlepsi preklad..
none
8

7. 29.12.2016, 10:51

Nenadarmo sa hovori, ze je to najlepsi preklad..

29.12.2016, 12:07
a to kto hovorí?
none
9

8. Patrick91 29.12.2016, 12:07

a to kto hovorí?

29.12.2016, 12:22
Ja. Zmier sa s tým. Som múdrejší ako ty.
none

najnovšie príspevky :

havran [zobraz vlákno] pred 6 hodinami
prevádzkuje diskusneforum.sk kontaktuj správcu diskusného fóra vytvoril dzI/O 2023 - 2024 veľkosť : 96 439 B vygenerované za : 0.067 s unikátne zobrazenia tém : 36 318 unikátne zobrazenia blogov : 539 táto stránka musí používať koláčiky, aby mohla fungovať...

možnosti

hlavná stránka nastavenia blogy todo

online účastníci :

hľadanie :

blog dňa :

odkaz JA žijem v skvelom svete 😉 Svet je taký, aký si spravíš 😉 Ak vyhodíš zo svojho sveta všetkých negativistov, vypneš tv, prestaneš sa venovať "koncom sveta" a ďalším takýmto aktivitám...

citát dňa :

Posielam Ti zoznam všetkého, čo by som si na Vianoce želal: Teba!