2
|
Váčšina biblických prekladov odmieta používať neporovnateľné meno Stvoriteľa a nášho nebeského Otca v NZ!
|
 |
|
10
|
Hlavne, že keď sa ho Mojžiš priamo spýtal, aké je jeho meno, tak mu nepovedal, že Jehova, ale povedal mu "som ten, ktorý je". "Ja som" ho poslal k bratom.
Asi v tomto prípade nechcel vystupovať pod menom Jehova.
Alebo prijal nové meno.
|
 |
|
11
|
|
10. -era- 12.01.2019, 09:14
Hlavne, že keď sa ho Mojžiš priamo spýtal, aké je jeho meno, tak mu nepovedal, že Jehova, ale povedal mu "som ten, ktorý je". "Ja som" ho poslal k bratom.
Asi v tomto prípade nechcel vystupovať pod menom Jehova.
Alebo prijal nové meno.
▲
12.01.2019, 23:54
|
Jehova
Definícia: Osobné meno jediného pravého Boha. Označil sa tak on sám. Jehova je Stvoriteľom a oprávnene Zvrchovaným Panovníkom vesmíru. „Jehova“ je preložené z hebrejského tetragramatonu, ????, ktorý znamená „Pôsobí, že sa stane“. Tieto štyri hebrejské písmená v mnohých jazykoch predstavujú písmená JHVH alebo YHWH.
|
 |
|
12
|
|
10. -era- 12.01.2019, 09:14
Hlavne, že keď sa ho Mojžiš priamo spýtal, aké je jeho meno, tak mu nepovedal, že Jehova, ale povedal mu "som ten, ktorý je". "Ja som" ho poslal k bratom.
Asi v tomto prípade nechcel vystupovať pod menom Jehova.
Alebo prijal nové meno.
▲
13.01.2019, 19:40
|
@ 11 -era-, - Moj Strong-ov biblicky slovnik hovori toto:
Yehovah, Jahveh:
- I am that I am
- self Existent or eternal.
Cize, "Ja som ten kto je. Samo existujuci alebo vecny". V zidovskej reci obe vyrazy znamenali to iste.
Co da vacsi zmysel, ked si clovek uvedomi kto Boh je.
Ziaden clovek o sebe nemoze povedat ze je samo existujuci, lebo kazdy raz potreboval aby mu niekto zivot dal, a kazdy jedneho dna ten zivot strati.
O Bohu sa toto povedat neda, kedze on stvoril zivot, vlastne on je zivot a zdroj vsetkeho zivota.
|
 |
|
|