hoď ma hore
Milí diskutujúci. Pri diskutovaní prosím: 1. nepridávaj témy pozostávajúce len z odkazov alebo jednoslovné témy / 2. nepridávaj uražlivé alebo vulgárne komentáre. Ak tieto pravidlá nedodržíš, tvoja téma pravdepodobne skončí v koši. Príjemné diskutovanie :)
none
ak chceš diskutovať, musíš sa registrovať. registrácia

tu sa nachádzaš : 

hlavná stránka  /  politika  /  téma

chcel vyhodit do vzduchu us-parlament

príspevkov
3
zobrazení
0
tému vytvoril(a) 13.12.2012 11:03
posledná zmena 14.12.2012 23:33
1
13.12.2012, 11:03
zidovsky terosrista.. ale vtedy celosvetovy boj proti terorizmu nevyhlasili, preco?

Zionist Terrorist Organization Irgun, Which many of the political elite from Israel’s political leadership hails from, blew up the King David Hotel in Jerusalem in 1946 that killed 91 people and injured 46 more. 28 UK citizens were among the dead.


In 1983 American police foiled a significant terror attack that most Americans to this day are utterly oblivious to. On October 18, 1983, a suicide bomber strapped with explosives was caught in the spectators’ gallery of the US House of Representatives, attempting to blow up the US Capitol.(1) The reason most Americans know nothing of this plot, is that the terrorist was a Jewish Israeli named ‘Israel Rabinowits’. The astounding ignorance of Americans is owing to the supreme control that Zionist Jews wield over the American press. Michael Collins Piper reports(1) that this event was mentioned


just once in The Washington Post – the so-called newspaper of record in the American capital – and only once, in passing, in The New York Times.

A search of the New York Times online archive mirrors Piper’s findings, and it reveals the staggeringly trivial and obfuscatory nature of the NYT’s reportage. The November 2, 1983 article(2)titled “BOMB CARRIER IN U.S. HOME PROMPTS TIGHTENED SECURITY” is significant for a number of reasons.

First and foremost it must be acknowledged that the article appeared not on the first page (as would be expected for a suicide bomb attempt on the US Capitol), but on the paper’s Late City Final Edition, Section A, Page 22, Column 1. After searching the archive from 1981 to the present day, I can say confidently that there is no other mention of this event, even on the day of or following the attempted attack.

This is consistent with Michael Collins Piper’s findings with respect to the Washington Post:(1)


And for the record, even though it was certainly qualified as “big” news, even The Washington Post buried the story in its local news section – across from the obituaries.

The title of the NYT article is purposefully misleading and deceptive. The terrorist is described as a ‘bomb carrier‘, (no mention of ethnicity or religion) and the U.S. House is referred to as ‘home‘ in what on the face of it seems to be a mistake, but what is likely intentional. This euphemistic description of the event (buried on page 22) is clearly meant to make the article less of a ‘grabber’ so that readers pass over the information. One can only imagine what the (front page) headline would have been if the Jewish terrorist had been Muslim: Islamist Suicide Bomb Attempt Prompts Tightened Security at U.S. House.

Read more here: odkaz
none
2
14.12.2012, 23:25
od kolegovcov..


ZÁKON
O VESELÝCH VÁNOCÍCH


C.M.L. se usnesl na tomto zákoně:

Část první
Obecná ustanovení

§ 1

(1) Tento zákon upravuje právní vztahy vznikající v průběhu Vánoc, jakož i jiné vztahy s Vánocemi související, a zapracovává příslušné předpisy Společenství bavlněných ponožek.1)

(2) Nelze-li některé otázky řešit podle ustanovení tohoto zákona, použije se vánočních zvyklostí a není-li jich, použije se jakéhokoli práva ještě veselejšího.

§ 2

Vánoce jsou veselé.

§ 3

Skutečnosti uvedené v § 2 se zpravidla navozují:
a) nekonečným přehráváním děl hudebního charakteru s vánoční tématikou,2)

b) nekonečným přehráváním děl audiovizuálního charakteru s vánoční tématikou.

§ 4

Mrazík se nepromlčuje.

Část druhá
Vymezení pojmů, PRÁV a povinností

Vánoce

§ 5

(1) Vánoce připadají na den, který je v kalendáři označen číslovkou 24 v měsíci prosinci.

(2) Připadne-li den vánoc na neděli, vůbec ničemu to nevadí.

§ 6

O Vánocích zpravidla nesněží; většina předchozího sněhu roztaje nejpozději poslední den před Vánoci.

§ 7

(1) O Vánocích předáváme dárky osobám blízkým.

(2) Osobou blízkou je pro účely tohoto zákona je příbuzný v řadě přímé, sourozenec, manžel, druh nebo partner; jiné osoby v poměru rodinném nebo obdobném se pokládají za osoby navzájem blízké, jestliže radost, kterou jedna předáním dárku druhé způsobí, důvodně pociťuje jako radost vlastní.

Dárky

§ 8

(1) Dárek je věc způsobilá přivodit radost nezměrné hodnoty.

(2) Dárek předává dárce obdarovanému a ten rozbalením balicího papíru dárek přijímá.

(3) Obdarovaný je povinen zdržet se všeho, čím by dárce upozornil na nevhodnost dárku.

(4) Odstavce 3 se nepoužije, jestliže:
a) se jedná o stále stejné ponožky od Vaší babičky a

b) dusíte to v sobě už alespoň třetím rokem.

§ 9

Dárek se umísťuje v těsné blízkosti vánočního stromečku, není-li dohodnuto jinak.

§ 10

(1) Dárek musí být zabalen řádně a včas.

(2) K dárkům zabaleným po Vánocích se nepřihlíží.

Vánoční stromeček

§ 11

(1) Vánoční stromečky jsou umělé nebo živé.

(2) Příslušenstvím vánočního stromečku jsou zejména světýlka, blikátka, ozdoby, řetězy a š****.

§ 12

Zvláštní právní předpis upravuje použití prskavek.3)

§ 13

(1) Nepřiměřeně vysoký vánoční stromeček může soud na návrh zkrátit. Při zkrácení vánočního stromečku soud přihlédne především k výšce stropu.

(2) Návrh na zkrácení vánočního stromku nemůže podat dlužník, pokud by tím byl zkrácen i věřitel.

§ 14

(1) Je-li vánoční stromeček nakřivo, lze sjednat dohodu o narovnání.

(2) Při zajištění vánočního stromečku se použije subsidiárně podstavec.

§ 15

(1) Vánoční stromeček musí být ozdoben svobodně a vážně, určitě a srozumitelně; jinak je nepěkný.

(2) Nepěknost vánočního stromečku nemůže být zhojena plynutím času.

(3) Nepěknost vánočního stromečku vysloví soud i bez návrhu.

§ 16
Štědrovečerní večeře

(1) Štědrovečerní večeře se skládá z kapra a bramborového salátu.

(2) Přítomní štědrovečerní večeře mohou smlouvou uzavřenou formou notářského zápisu rozšířit štědrovečerní večeři o rybí polévku.

Část třetí
Závěrečná, přechodná a zrušovací ustanovení

§ 17
Zlaté prasátko

Do zahájení štědrovečerní večeře nejedí přítomní zpravidla žádné maso v dobré víře ve Zlaté prasátko.

§ 18

Zrušuje se zákon o potírání chleba sádlem.


Václav “Santa“ Klaus, vlastní rukou

Ladislav “Lokaj“ Jakl, vlastní hlavou

----------------------------------------------------------------
1) Druhá směrnice 92/557/SBP o koordinaci ochranných opatření v případě nedostatku krabic pro balení dárků, Pátá směrnice 68/22/SBP o přeshraniční spolupráci při odvozu opilců domů, Šestá směrnice 12/450/SBP o sbližování právní úpravy členských států týkající se omezení šustících a cinkavých dárků, Nález 33/666/SBP o zrušení České republiky Lisabonskou smlouvou, aneb promiňte pane Profesore, ale já jsem ukončil dokazování, ne jednání (tak si zase, laskavě, sedněte zpátky na zadek)

2) Vyhláška ministerstva zdravotnictví o zdraví škodlivých koledách

3) Vyhláška ministerstva vnitra o požární ochraně před blbci s pyrotechnikou
none
3
14.12.2012, 23:33
buahahahahahaha looooool

LFMAO
none

najnovšie príspevky :

prevádzkuje diskusneforum.sk kontaktuj správcu diskusného fóra vytvoril dzI/O 2023 - 2024 veľkosť : 89 692 B vygenerované za : 0.119 s unikátne zobrazenia tém : 36 427 unikátne zobrazenia blogov : 543 táto stránka musí používať koláčiky, aby mohla fungovať...

možnosti

hlavná stránka nastavenia blogy todo

online účastníci :

hľadanie :

blog dňa :

Vaše modlitby prinášajú úžasné výsledky ... Úprimná modlitba spravodlivého človeka má veľkú moc a prináša obdivuhodné výsledky. Jakub 5,16 Keď bol Ježiš popravený na kríži, nielenže zmyl všetky vaše hriechy svojou drahocennou krvou, ale dal vám a...

citát dňa :

Úspešný muž je ten, ktorý zarobí viac, než stačí minúť jeho žena. Úspešná žena je tá, ktorá si takého muža dokáže nájsť.